- hämmern
-
I v/i1. hammer2. fig. hammer (gegen on, against); mit Faust auch: pound; auf Klavier etc.: pound, hammer; Blut, Herz, Puls: pound; Specht: hammer; Maschine, Motor: hammer; der Hagel hämmerte ans Fenster / aufs Dach the hail was hammering on the window / roofII v/t1. hammer; (Gefäß, Schmuck etc.) beat; (schmieden) forge2. fig.: jemandem etw. in den Kopf hämmern hammer s.th. into s.o.; den Ball ins Tor hämmern hammer the ball into the net; einen Rhythmus hämmern hammer (oder pound) out a rhythm* * *to hammer; to strike; to thump* * *hạ̈m|mern ['hɛmɐn]1. vi1) (mit Hammer, Gegenstand) to hammer; (mit den Fäusten etc) to pound; (inf beim Klavierspielen etc) to pound, to thump2) (=hämmerndes Geräusch verursachen Maschine, Motor) to make a hammering sound3) (Puls, Herz, Blut) to pound2. vt1) (= bearbeiten) to hammer; Blech, Metallgefäße, Schmuck etc to beat2) (inf) Melodie, Rhythmus etc to hammer or pound out3) (fig inf = einprägen)
jdm etw ins Bewusstsein hämmern — to hammer or knock sth into sb's head (inf)
3. vi imperses hämmert — there's a sound of hammering
* * *1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) hammer2) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) pound* * *häm·mern[ˈhɛmɐn]I. vi1. (mit dem Hammer arbeiten) to hammer, to forge2. (wie mit einem Hammer schlagen) to hammer, to pound4. (fam: auf dem Klavier spielen) to hammer away at the piano▪ auf etw dat \hämmern to hammer on sth5. (rasch pulsieren) to poundII. vt1. (mit dem Hammer bearbeiten)▪ etw \hämmern to hammer sth2. (wiederholt schlagen)▪ jdm etw auf etw akk \hämmern to pound a part of sb's body with sth▶ jdm etw ins Bewusstsein \hämmern to hammer [or knock] sth into sb's head* * *1.intransitives Verb1) hammeres hämmert — somebody is hammering
2) (schlagen) hammer; (mit der Faust) hammer; poundgegen die Wand/die Tür hämmern — hammer/pound on the wall/door
3) (klopfen) pound; <pulse> race2.transitives Verb1) hammer; beat, hammer <tin, silver, etc.>; beat <jewellery>2) (ugs.) hammer or pound out <melody etc.>3) (ugs.): (einprägen)jemandem etwas in den Schädel hämmern — hammer or knock something into somebody's head (coll.)
* * *hämmernA. v/i1. hammer2. fig hammer (gegen on, against); mit Faust auch: pound; auf Klavier etc: pound, hammer; Blut, Herz, Puls: pound; Specht: hammer; Maschine, Motor: hammer;der Hagel hämmerte ans Fenster/aufs Dach the hail was hammering on the window/roofB. v/t2. fig:jemandem etwas in den Kopf hämmern hammer sth into sb;den Ball ins Tor hämmern hammer the ball into the net;* * *1.intransitives Verb1) hammeres hämmert — somebody is hammering
2) (schlagen) hammer; (mit der Faust) hammer; poundgegen die Wand/die Tür hämmern — hammer/pound on the wall/door
3) (klopfen) pound; <pulse> race2.transitives Verb1) hammer; beat, hammer <tin, silver, etc.>; beat <jewellery>2) (ugs.) hammer or pound out <melody etc.>3) (ugs.): (einprägen)jemandem etwas in den Schädel hämmern — hammer or knock something into somebody's head (coll.)
* * *v.to hammer v.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.